Three Meters Above The Sky Me Titra Shqip — Better

Pra, nëse jeni gati për të qarë me Babi dhe Step-in, për të dëgjuar këngën "Solo una canzone" të Zero Assoluto dhe për të jetuar "tre metra mbi realitetin", ndiqni udhëzimet më lart. Gjeni atë version që e meriton kjo histori.

| Titra të dobët | Titra të mirë (better) | |---|---| | "Je tre metra mbi qiell" (përkthim fjalëpërfjalshëm i paarsyeshëm) | "Ti je lart, tre metra mbi realitetin tim" | | Gabime: "Babi" shkruhet "Babi" në disa rreshta, "Babby" në të tjerë | Konsistencë në emra, përdorimi i fjalëve të përshtatshme rinore shqipe | | Skena e debatit: dialog i ngatërruar | Debati ruan intensitetin, përdor sharje dhe shprehje reale si "hajde ore" | | Titrat dalin 3 sekonda para se personazhi të flasë | Sinkronizim perfekt (± 0.2 sekonda) | three meters above the sky me titra shqip better

Artikull i shkruar për të gjithë ata që besojnë se dashuria ndihet më mirë në gjuhën amtare. Ndani këtë udhëzues me miqtë që ende e kanë parë filmin me titra të dobët. Pra, nëse jeni gati për të qarë me

Ubuntu UK Community

Original template © 2021 Ubuntu Korean LoCo Team. © 2024 Ubuntu UK LoCo Team. Except where otherwise noted, Website source code licensed under MIT, Contents licensed under CC BY-SA 4.0. Ubuntu and Canonical are registered trademarks of Canonical Ltd.

Source code on GitHub